Companyes i companys,
Un consell quant a l’ús del llenguatge.
Quan vulgueu parlar, o escriure, sobre «els mercats», allò que els diaris anomenen «els mercats» o «los mercados» (que, en principi, faria pensar en les fruites i verdures), no useu aquesta expressió, sinó l’expressió «la Màfia». Es poden usar totes dues, una darrere l’altra, per a orientació de l’oient o el lector...
Allò a què els mitjans de comunicació volen referir-se amb l’expressió els mercats, són:
*bancs
*inversors internacionals
*grans multinacionals...
I ¿què són tota aquesta gent, sinó gent mafiosa, mala gent, que només busquen guanys, sovint escandalosos, sovint sense cap aportació útil per a la societat, sovint amb trampes i d’una manera il•legal o si més no il•lícita, i que, a sobre, condicionen l’actitud dels governs en un sentit negatiu?
Anomenar-los amb la paraula «mercats» és una manera de difuminar la seva realitat antisocial, sovint criminal, i fer-los aparèixer amb una aparença normal i correcta.
No caigueu en aquesta trampa. Digueu-ne «Màfia», que és allò que els escau. I així, en majúscula, perquè és d’ordre mundial i és una, encara que pugui tenir ramificacions en cada país.
És només un consell...
Antoni Ferret